Mnamon
Les écritures anciennes de la Méditerranée
Guide critique des ressources électroniques
Italiano
English
Français
Les Écritures
Écritures (A-Z)
Index géographique
Index des lieux
Langues (A-Z)
Origines, matériaux et techniques
Glossaire
News
Séminaires
Projet
Accueil
/
Écritures (A - Z)
/
Luvien cunéiforme
/ Ressources en ligne
Luvien cunéiforme
- 1400 - 1200 av. J. – C.
Ressources en ligne
Institutions, centres d’études et projets
Collections de textes et bibliothèques électroniques
Institutions, centres d’études et projets
Luwili: Luwian Religious Discourse Between Anatolia and Syria
“Luwili: Luwian Religious Discourse Between Anatolia and Syria” (ANR-17-FRAL-0007-01) est un projet de recherche franco-allemand dirigé par Alice Mouton (CNRS, UMR 8167) et Ilya Yakubovich (Université de Marbourg). Ce projet est financé par l’ANR (Agence Nationale de la Recherche) et le DFG (Deutsche Forschungsgemeinschaft) pour une durée de trois ans (2018-2021). Le projet Luwili réunit 16 chercheurs parmi ses membres principaux et associés, issus de différents universités et centres de recherche.
Le premier objectif du projet consiste à publier tous les textes religieux louvites en écriture cunéiforme qui ne sont pas encore traduits.
eDiAna
The Digital Philological-Etymological Dictionary of the Minor Anatolian Corpus Languages
.
Le site fournit la première analyse lexicale complète de l'ensemble du corpus des langues anatoliennes anciennes les moins attestées, à savoir le Louvite (cunéiforme et hiéroglyphique), le Lycien (A et B), le Carien, le Lydien, le Palaïte, le Sidétique, le Pisidien.
PALaC
PALaC se propose d'étudier toutes les traces de contact linguistique dans les corpora textuels de l’aire anatolienne au IIe millénaire et au début du Ier millénaire av. J.-C., en comparant les résultats de l'analyse linguistique avec les données relatives à la géographie historique et culturelle du Proche-Orient ancien.
Collections de textes et bibliothèques électroniques
Anatolian Databases, H.C. Melchert
Depuis cette page on accède à un lexique du Luvien cunéiforme (Cuneiform Luvian Lexikon) et au corpus des textes cunéiformes en langue luvienne, ici présentés en translittération. L’un et l’autre peuvent être téléchargés en version pdf.
Silvin Košak, Konkordanz der hethitischen Keilschrifttafeln, On-Line Datenbank
La banque de données présente une classification des textes en langue luvienne qui ont été retrouvés au cours des fouilles dans la capitale hittite Hatusa.