Wos-i: Sorey-i: Wiritelito q-owi: O Isis! O Osiris! Wiritelito cette; Pleqneye: tedxe-l-owi:de Baloqoneye la fille est ; ssor: Mnp-se Trosetme: terike-l-owidu scribe d'Amanap Tarusetame la fille est ; ant: Mnp-se: Mnotel: yetmde-l-owidu prêtre d'Amanap Manutela la nièce est ; ant: Tni: ste-l-owidu prêtre Tani la mère est ; senete: Mnp-se: Mskel: kdise-l-owidu senete d’Amanap Mashakela la sœur est; soni: Mni-se Meremtebolide: atos: Belimetye:du soni d’Amon Merematebolide atusha Belimetaye kdise-be-se-l-owi:La sœur d’eux elle est; soni: Mni-se Belilidt: ste-l-owidu soni d’Amon Belilidata la mère elle est; sleqene: Mnp-se: Yiremene: sem-l-owidu shalqun d’Amanap Yiremene l'épouse elle est; ato mhe: pso-he-kete:de l'eau en abondance, faites qu'elle boive ; at mhe psi-xr-kete:du pain en abondance, faites qu'elle mange ; x-mlo-l: p-hl-kete:un bon repas, faites qu'il lui soit servi ; x-lh-l: psi-tx-kete:un grand repas, faites qu’il lui soit offert ; W[o]s-i Sorey-iO Isis! O Osiris!
Stèle funéraire Wiritelito, IIIe siècle av. J.-C., nécropole de Karanog (AA.VV., Histoire et civilisations du Soudan, Soleb 2017, p. 367-69).