Mnamon

Antiche scritture del Mediterraneo

Guida critica alle risorse elettroniche

Sudarabico antico

- XI/X a.C. - VI d.C.



Mappa dei luoghi



  1. Aden (Luogo di conservazione), 'Iscrizione qatabanica in dialetto awsanita (CIAS 49.10/o 1 n. 2), incisa su base di statuetta in alabastro, proveniente dal wādī Markha (I sec. d. C. circa).' (immagine)
  2. Aden (Luogo di conservazione), 'Monumentale: I sec. a. C. - I sec. d. C. (Qatabān)' (esempio di scrittura)
  3. Arabia Saudita (Luogo di diffusione)
  4. British Museum, Londra (Luogo di conservazione), 'Incensiere ḥaḍramawtico in alabastro con figura di cammelliere e iscrizione (RES 4690) menzionante un nome proprio di persona, proveniente da Shabwa.' (immagine)
  5. British Museum, Londra (Luogo di conservazione), 'Monumentale: IV-III sec. a. C. (Sabaʾ)' (esempio di scrittura)
  6. British Museum, Londra (Luogo di conservazione), 'Pendente in oro (BM 132998) con iscrizione propiziatoria ḥaḍramawtica, proveniente da Shabwa.' (immagine)
  7. British Museum, Londra (Luogo di conservazione), 'Placchetta in bronzo con raffigurazione di leone e iscrizione dedicatoria sabea (CIH 72), proveniente da ʿAmrān.' (immagine)
  8. British Museum, Londra (Luogo di conservazione), 'Statuetta di asino in bronzo (BM 132932) con iscrizione dedicatoria sabea, proveniente dall’area ḥimyarita.' (immagine)
  9. Delos (Luogo di provenienza), 'Altare in marmo con iscrizione in mineo (M 349) e in greco, trovato nell’isola di Delo, testimonianza dei traffici commerciali dei sudarabici, che arrivavano fino al Mediterraneo (II sec. a. C. circa).' (immagine)
  10. Dhamār (Luogo di provenienza), 'Iscrizione monumentale sabea (CIH 46), proveniente da Yakār e reimpiegata a testa in giù nelle mura della moschea di Ḍāf (275 d. C.).' (immagine)
  11. Dhamār (Luogo di provenienza), 'Stele ḥimyarita in alabastro (BynM 217) con protome taurina in rilievo e iscrizione menzionante un nome proprio di persona, proveniente da Baynūn.' (immagine)
  12. Egitto (Luogo di provenienza), 'Iscrizione minea incisa su un sarcofago in legno ritrovato in Egitto (M 338), che commemora la morte di un commerciante mineo residente in questo paese, dove commerciava sostanze aromatiche per i templi locali. L’iscrizione è datata al XXII anno di regno di un Tolomeo (forse Tolomeo II, III sec. a. C.).' (immagine)
  13. Etiopia (Luogo di diffusione)
  14. Hajar Yahirr (Luogo di provenienza), 'Iscrizione qatabanica in dialetto awsanita (CIAS 49.10/o 1 n. 2), incisa su base di statuetta in alabastro, proveniente dal wādī Markha (I sec. d. C. circa).' (immagine)
  15. Ma’rib (Luogo di conservazione), 'Monumentale: VI sec. a. C. (Sabaʾ)' (esempio di scrittura)
  16. Ma’rib (Luogo di provenienza), 'Monumentale: III sec. d. C. (Sabaʾ)' (esempio di scrittura)
  17. Ma’rib (Luogo di provenienza), 'Monumentale: VII sec. a. C. (Sabaʾ)' (esempio di scrittura)
  18. Nashshān/as-Sawdā’ (Luogo di provenienza), 'Iscrizione minea (as-Sawdā’ 88), incisa su stele decorata con fregio in rilievo a motivi geometrici (dentelli, scanalature) e figurativi (protomi di toro, stambecchi accucciati), proveniente da Nashshān/as-Sawdā’ (VII sec. a. C.).' (immagine)
  19. Nashshān/as-Sawdā’ (Luogo di provenienza), 'Minuscolo: IV - VI sec. d. C.' (esempio di scrittura)
  20. Nashshān/as-Sawdā’ (Luogo di provenienza), 'Minuscolo: V - II sec. a. C.' (esempio di scrittura)
  21. Nashshān/as-Sawdā’ (Luogo di provenienza), 'Minuscolo: XI - fine VI sec. a. C.' (esempio di scrittura)
  22. Nashshān/as-Sawdā’ (Luogo di provenienza), 'Monumentale: VIII sec. a. C. (Jawf)' (esempio di scrittura)
  23. Nashshān/as-Sawdā’ (Luogo di provenienza), 'Stelo di palma con iscrizione sabea in scrittura minuscola (YM 11738), proveniente da Nashshān/as-Sawdā’.' (immagine)
  24. Oman (Luogo di diffusione)
  25. Parigi (Luogo di conservazione), 'Monumentale: VII sec. a. C. (Sabaʾ)' (esempio di scrittura)
  26. Parigi (Luogo di conservazione), 'Monumentale: VIII sec. a. C. (Jawf)' (esempio di scrittura)
  27. Qarnaw/Ma‘īn (Luogo di provenienza), 'Iscrizione monumentale minea (YM 2009), incisa su pietra proveniente da Qarnaw/Ma‘īn (inizio VII sec. a. C. circa).' (immagine)
  28. Qaryat al-Faw (Luogo di provenienza), 'Placchetta in bronzo (Riyaḍ 302), con raffigurazione di stambecchi ed albero della vita e iscrizione dedicatoria minea, proveniente dall'oasi di Qaryat al-Faw, in Arabia Saudita, dove in epoca preislamica risiedevano commercianti minei (I sec. a. C-I sec. d. C.).' (immagine)
  29. Qāna’/Bi’r ‘Alī (Luogo di conservazione), 'Iscrizione monumentale sabea (CIH 621), incisa sulla roccia e con monogrammi, proveniente da Qāna’/Bi’r ‘Alī (530 d. C.).' (immagine)
  30. Shabwa (Luogo di provenienza), 'Incensiere ḥaḍramawtico in alabastro con figura di cammelliere e iscrizione (RES 4690) menzionante un nome proprio di persona, proveniente da Shabwa.' (immagine)
  31. Shabwa (Luogo di provenienza), 'Iscrizione monumentale hadramawtica (Ja 925), incisa sulla roccia, proveniente da al-ʿUqla, nei pressi di Shabwa (III sec. d. C.).' (immagine)
  32. Shabwa (Luogo di provenienza), 'Pendente in oro (BM 132998) con iscrizione propiziatoria ḥaḍramawtica, proveniente da Shabwa.' (immagine)
  33. Sumhuram/Khawr Rūrī (Luogo di provenienza), 'Iscrizione monumentale hadramawtica (KR 2), incisa sulla porta di Sumhuram/Khor Rori (I sec. d. C.).' (immagine)
  34. Timna‘/Hajar Kuḥlān (Luogo di provenienza), 'Monumentale: I sec. a. C. - I sec. d. C. (Qatabān)' (esempio di scrittura)
  35. Timna‘/Hajar Kuḥlān (Luogo di provenienza), 'Stele qatabanica con figura umana in rilievo (TC 1557) e iscrizione menzionante un nome proprio di persona, proveniente dalla necropoli di Timnaʿ, Ḥayd ibn ʿAqīl.' (immagine)
  36. Timna‘/Hajar Kuḥlān (Luogo di provenienza), 'Stele qatabanica in alabastro (Bombieri) con figura umana in rilievo e iscrizione menzionante un nome proprio di persona, provenienza sconosciuta.' (immagine)
  37. Yathill/Barāqish (Luogo di provenienza), 'Iscrizione monumentale minea (M 247), incisa sulle mura di Yathill/Barāqish (V-IV sec. a. C.).' (immagine)
  38. Yemen (Luogo di origine)
  39. al-‘Ulā (Luogo di provenienza), 'Frammento d’iscrizione legale minea (M 317), proveniente dall’oasi di al-ʿUlā, in Arabia Saudita, dove in epoca preislamica risiedeva una comunità di commercianti minei (V-II a. C.).' (immagine)
  40. Ḥadaqān/Bayt Dughaysh (Luogo di provenienza), 'Iscrizione monumentale sabea (CIH 37), incisa su lastra decorata con fregio in rilievo a motivi geometrici (dentelli, scanalature) e figurativi (protomi di toro, alberi di palma) e con monogramma, proveniente da Ḥadaqān (III sec. a. C. circa).' (immagine)
  41. Ṣan‘ā’ (Luogo di conservazione), 'Iscrizione minea (as-Sawdā’ 88), incisa su stele decorata con fregio in rilievo a motivi geometrici (dentelli, scanalature) e figurativi (protomi di toro, stambecchi accucciati), proveniente da Nashshān/as-Sawdā’ (VII sec. a. C.).' (immagine)
  42. Ṣan‘ā’ (Luogo di conservazione), 'Minuscolo: IV - VI sec. d. C.' (esempio di scrittura)
  43. Ṣan‘ā’ (Luogo di conservazione), 'Minuscolo: V - II sec. a. C.' (esempio di scrittura)
  44. Ṣan‘ā’ (Luogo di conservazione), 'Minuscolo: XI - fine VI sec. a. C.' (esempio di scrittura)
  45. Ṣan‘ā’ (Luogo di conservazione), 'Monumentale: III sec. d. C. (Sabaʾ)' (esempio di scrittura)
  46. Ṣan‘ā’ (Luogo di conservazione), 'Stelo di palma con iscrizione sabea in scrittura minuscola (YM 11738), proveniente da Nashshān/as-Sawdā’.' (immagine)
  47. Ẓafār (Luogo di provenienza), 'Iscrizione monumentale sabea (Gar Sharahbil B), incisa in rilievo e con simboli e monogrammi, proveniente da Ẓafār (462 d. C.).' (immagine)
  48. Ẓafār (Luogo di provenienza), 'Monumentale: IV sec. d. C.' (esempio di scrittura)
  49. Ẓafār (Luogo di provenienza), 'Statuetta di asino in bronzo (BM 132932) con iscrizione dedicatoria sabea, proveniente dall’area ḥimyarita.' (immagine)
  50. ‘Amrān (Luogo di provenienza), 'Placchetta in bronzo con raffigurazione di leone e iscrizione dedicatoria sabea (CIH 72), proveniente da ʿAmrān.' (immagine)